Cosmetic Translation Services

The cosmetic and beauty industry requires very specialised translators to deliver multilingual services across a wide range of technical product chemicals and descriptions.  At Word360, we provide only the best skilled technical translators which have previous cosmetics translation experience.

We appreciate the importance of meeting regulatory and legislative compliance to produce high quality multi-lingual information for POS and packaging.  To help you reach your customers globally, we have a range of different services which can help you work across international marketplaces and break through cultural barriers.

We offer a range of cosmetic translation services across the United Kingdom and United States of America as well as a trained design team to meet your creative requirements.

Get a Quote

Contact Us

Specialised Translators

Our cosmetic translators have experience working on a range of different cosmetic projects. We have worked with beauty and cosmetic companies around the world to deliver their labels, manuals, patents and packaging in different languages.

Each translator has an understanding of the technical terms within the industry and will be familiar with chemical compounds and their reflective meaning across cultures in their native languages. This allows us to ensure the highest and most accurate translations for your products.  We also use translation memories and glossaries to deliver consistency across your products whilst offering greater cost efficiencies.

Other Related Translation Services

We also offer a range of services that complement the usual services used by our clients in the beauty and cosmetic industry including website translations, voiceovers and subtitling for product demonstrations and marketing.

  • Website Translation and Localisation

    Improve your revenue from your customers cosmetic sales by translating and localising your website for key location and languages around the world.

    Find out more

  • Multilingual Desktop Publishing

    Handling mutlilingual fonts can be tricky for inexperienced design teams and add unnecessary extra costs and time through errors.  Let us offer you the reassurance of a complete design of your multilingual artwork.

    Find out more

  • Marketing Localisation Services

    On top of translating your technical labels, instructions and other specialised materials we can also help with your various marketing collateral.

    Find out more

  • Business Card Translation

    Our project managers can work with your marketing team to make sure your business cards are ready for international trips and business meetings.

    Find out more

Charlotte Tilbury
  • Cosmetic POS, DFU, and Cautions translation
  • Translated, proofread and localised into 12 languages
  • Specialised knowledge in Cosmetics translation
  • Delivery of all project materials within 3 days

View Case Study